블로그 이동전용

[스크랩] 논어 안연 10

투가리 부젓갈 2017. 6. 9. 07:38

 

齊景公(제경공) 問政於孔子(문정어공자)

 

 

齊景公(제경공)이 정치를 공자 에게 정치를 물은대 ...

 

* 제경공의 이름은 杵(저)臼(구) 이다

 

魯(노)나라 昭公(소공) 末年(말년)에  孔子(공자)는 齊(제)나라에 가셨다

杵(저)=공이,방망이, 달구, 둑이나 집터를 다지는대 쓰는물건
臼(구)=절구 ,확, 절구질하다, 허물咎(구)也(야)


 

 

 

孔子對曰(공자대왈) 君君臣臣(군군신신)父父子子(부부자자)

 

 공자 대하여 대답하여 아뢰기를 임금이 임금 노릇하며 신하가 신하 역할하며 아버지가 아버지 노릇을 다하며 자식이 자식된 역할을 다하는 것입니다

 

 

*  이는 人道(인도) 의 큰 經綸(경륜)이 政事(정사)의 근본임을 말하는 것이다,  이때에 景公(경공)이 失政(실정)이 심하였다 大夫(대부) 陳氏(진씨)를 나라에서 후대 하게 하고  또 안으로 첩실들이[총애하는 자들이] 많아서  태자를 세우지 를 못함에,  그 君臣(군신)과 父子(부자)之間(지간)이  다 도리를 잃었는지라  그러므로 孔夫子(공부자) 께서 이러한 말씀으로 告(고)하게된 것이다

 

公曰善哉(공왈선재) 信如(신여)君不君臣不臣父不父子不子(군불군신불신부불부자불자) 雖有栗吾得而食諸(수유율오득이식제)

 

公(공)이 말하기를 착하다 -!  임금이 임금역할 못하며 신하가 신하노릇 못하며, 아버지가 아버지 노릇 못하며 자식이 자식된 도리를 다하지 못하다면 진실되다 할 것인가   비록 넉넉한 곡식 [祿(록)] 먹을 것이 있다한들 내 얻어서 먹을 것인가 ?

 

 

* 齊景公(제경공)이 공자가 諫言(간언)드린 말씀을 잘 사용하지 못하여선 그 후에 과연 자리를 승계 하는 일을 제대로 열어 定(정)하지 못하는 바람에  大夫(대부)陳氏(진씨)가 그 임금을 弑害(시해)하고 국가를 찬탈 당하는 화를 가져오게 되었다

 

 

* 楊氏(양씨)는 말하대 임금이 임금의 도리로써 처하고, 신하가 신하도리로써 처하고
 

아버지가 아버지 역할로써 그 자리에 임하고 자식이 자식된 도리로써 그 위치를 확고히 한다면 이는 필시 길이 있는 것이라   齊景公(제경공)이  좋게 孔夫子(공부자)께서 하시는 말씀을 알아들었으나  反省(반성)하고 求(구)해서는 자신의 역할 그렇게 사용하는 것을 알지 못하였으니 , 대저 그 도리를 깃거워 하면서도 풀어 쓰지 않았다는 것은  제나라가 마침내  어지럽게 된 原因(원인)이라 할 것이다

 

嬖(폐)=사랑하다 귀인에게 총애 받는 비천한 사람 ,친압하다
繹(역)=풀어내다, 다스리다,   찾다, 궁구하다,

출처 : 마음이 맑음 주위가 온화해진다
글쓴이 : 푸른하늘 리금오 원글보기
메모 :

'블로그 이동전용' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 감명한 것 올려보기  (0) 2017.06.09
[스크랩] 논어 안연 11  (0) 2017.06.09
[스크랩] 계사 10  (0) 2017.06.09
[스크랩] 노 대통령의 흐름을 본다면  (0) 2017.06.09
[스크랩] 공야징 10  (0) 2017.06.09